?
營業執照翻譯和證件類的翻譯一樣。一般都有著固定的版式相對來說。需要翻譯的內容比較簡單。但是。想把營業執照的翻譯做好。也并不是一件容易的事。營業執照上項目內容多。翻譯件必須保持嚴謹性。營業執照譯文不允許出現錯誤。所以在翻譯過程中必須時刻保持謹慎。絕不可以出錯。翻譯件的電子版是需要在公證處進行公證的。要想得到公證處的認可。翻譯件上就必須有符合要求的、有資質的翻譯公司蓋上翻譯專用章。
怎么判斷翻譯機構是否符合要求、是否有資質呢。譯雅馨就這個問題給大家進行簡單的解答。
1. 擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照。
2. 中文公司全稱須有“翻譯”字樣。不能以“咨詢服務、文化傳播、科技發展、信息技術公司”等名稱進行翻譯蓋章。
3. 英文公司全稱須有“Translation ”字樣。
4. 擁有備案編碼。
深圳譯雅馨是一家專業的翻譯公司。有專業翻譯團隊。公證處、司法部門、各駐華使館、教育部等均認可譯雅馨的翻譯專用章。具體翻譯需求請聯系我們: 400-8808-295 。
營業執照翻譯注意事項:
1. 您只需要將營業執照的電子版(掃描件或者圖片形式。所有內容都清晰完整的展現出來)證件翻譯部收(郵件里面注明請提供您的中文姓名 手機聯系方式 收件地址等信息)。或者您與我們電話溝通具體協商。
2. 24小時內。您可以拿到電子版的翻譯件。紙質版的取決于快遞速度(譯雅馨與國內幾大快遞運營商都有合作)。一般3 —5 天內就可以拿到譯文最終稿。
3. 我們接受網銀、銀行轉賬以及支付寶擔保方式交易。
4. 如果我們提供的譯文不被認可。我們將為您全額退款。
翻譯蓋章通行全球100多個國家;與北京、上海、福建深圳等全國所有大陸城市的認證機構、公證機構、外交部、各大使館等機構長期合作;長期翻譯出國簽證材料、移民材料、學歷認證材料、出生證明材料、公證材料、出生證明材料等。熟悉各項材料的格式以及用途要求;提供負責任的保障——蓋章文件無效。全額退款!