?
東莞翻譯公司淺談翻譯流程是怎樣的翻譯公司有著專業尖端的人才配備,為中外廣大企業、國際交流提供了很大的幫助。專業的翻譯公司有自己的一套翻譯流程,就想大公司運作都有自己按部就班的程序一樣,這樣精細化的分工之后才能得出讓客戶滿意的高質量的譯文。那么,正規的翻譯公司的所要翻譯文件的流程是什么呢?下面東莞翻譯公司譯雅馨翻譯為大家解讀一下。
1、接稿進行項目分析
正規翻譯公司在接到稿件之后,現在對稿件內容進行審閱、字數統計等相關內容,在1個小時之內給出評估,并未客戶做系統報價,如何是大型翻譯項目,會有專業的項目經理負責該項目的實施與協調工作,這是翻譯流程中最基礎的,也是決定整個合作能否進行下去的關鍵。
2、選擇專業翻譯員
選擇專業的議員是對客戶的尊重,更是翻譯公司對客戶做出的保障,翻譯公司會根據稿件所涉及到的領域去尋找擅長該領域的議員進行翻譯,譯雅馨翻譯擁有各個領域資深且經驗豐富的議員,從而保證稿件的翻譯質量。
3、翻譯
翻譯公司對于稿件翻譯員一般有專職翻譯或者兼職翻譯兩種東莞翻譯公司,根據翻譯的內容不同以及翻譯人員對稿件的熟練程度方面,議員每天的翻譯量也有不同,不過譯雅馨翻譯對于一些常見的稿件一般在七個工作日完成(不限于字數少的)。
4、審校
議員將譯文完成后交由公司審校部門,像譯雅馨翻譯公司會派特定的校對人員進行審校,校對的工作在這個翻譯流程過中是最認真細心的工作了,這是譯文質量管控的第一步,譯雅馨翻譯校對分為兩次,在這一步上,會徹底消除稿中拼寫、打字和語法上的錯誤,同時保證用詞貼切和一致性。
5、排版
校對好的文件直接交給排版人員進行排版,排版人員根據客戶的要求對稿件進行排版,一般交給客戶的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。
6、終審
這一步一般由翻譯總監或項目經理完成,檢查一下譯文的術語統一性和最顯而易見的錯誤。終審后,項目經理就直接把稿件發給客戶。
專業翻譯公司每一個翻譯步驟都是細化分共執行的,不管是翻譯之前還是翻譯之后,越專業的公司分工越清晰明白。譯雅馨翻譯也是在這反面做的比較成功的,東莞翻譯公司每一個翻譯環節精益求精,才能保障翻譯稿件最終的高品質。
上一篇:國外駕照翻譯有哪些規范?
下一篇:深圳比較好的翻譯公司如何選擇?