?
俄羅斯是教育大國。自然科學和基礎研究方面。高等教育的水平居世界領先地位。航空航天、軍事工業等工程技術領域亦屬世界一流。在人文和社會科學擁有優秀傳統和鮮明風格。就如俄羅斯的莫斯科大學。它不僅是全俄羅斯最大的大學和學術中心。也是全世界最大和最著名的高等學府之一。在這樣的學府學成歸國應該會有很好的人生規劃。每年都會有從俄羅斯學成后歸國的留學生。對于國內對國外學歷的規定想必大家都知道。回國后首先就需要考慮學歷認證。很多同學不知從何做起。譯雅馨翻譯公司每年都會接收很多留學生的俄羅斯學歷認證翻譯。今天就以這些經驗總結了以下內容。大家可以來科普一下:
俄羅斯學歷認證所需翻譯材料
1. 學歷學位證書翻譯(在畢業典禮時都會頒發的學位證書翻譯)
2. 成績單翻譯(完整的正式成績單翻譯。在讀期間的成績證明)
3. 研究證明信(以研究方式學習獲得的學位證書。需提供學校職能部門(如學院、學籍注冊部門或學生管理部門)開具的官方研究證明信)
以上翻譯件需專業翻譯公司翻譯認證。個人翻譯是無效的這點大家需要注意。
俄羅斯留學畢業證書和成績單去哪翻譯
這里推薦大家去北京譯雅馨翻譯公司翻譯。譯雅馨翻譯公司是由國家工商局批準的專業涉外翻譯服務公司。是國內首批5家擁有專業涉外翻譯服務的機構。公司經公安局特批中英文“翻譯專用章”。可為您提供專業、準確、快捷的證書和成績單翻譯。
俄羅斯學歷認證需要注意事項
1.認證范圍:在國外攻讀正規課程所獲大學專科以上(含大專)學歷、學位證書;
2.經國務院學位委員會批準的聯合辦學項目取得的外國學歷、學位證書。
3.所提供的外文材料必須是需認證的國外證書和成績單或研究證明的中文翻譯件原件(個人翻譯無效。需經正規翻譯公司翻譯)。
以上就是譯雅馨翻譯公司為大家分享的學歷認證翻譯的相關內容。有其他疑問您可直接咨詢譯雅馨翻譯公司。國外學歷認證的其他內容您也可參考法國留學學歷認證和澳洲學歷認證。都有具體涉及到學歷認證的詳細流程。便于您的辦理。熱線:400-8808-295.