?
聽的最多的翻譯就是筆譯和口譯了,在2013年9月23日的滴65屆美國電視艾美獎頒獎的時候,驚現喜劇類最佳男主角的手語表演——中指和食指并攏,無名指和小指并攏,最后將大拇指盡可能地張開。據專業人士介紹,這是屬于美國人常用的祝福手語,代表的意思是:生生不息,繁榮昌盛。我最初看到手語是在電視新聞上,時而會遇到在進行報到時會出現手語翻譯者,但是不常見,后來在大學看見過學校的手語協會在搞活動的時候會帶來手語表演。他們是跟著歌曲的演奏而進行著肢體動作的配合,接觸的多了會給人溫馨的感覺。
現如今手語翻譯是不是真的得到了關注呢?根據大學畢業考取公安部門的手語翻譯公務員的報表顯示,答案是肯定的。手語翻譯也漸漸被重視起來了。當然用手語的多數人是失去聽力語言功能的時候采用的一種方便與別人溝通的方式,所以針對此種情況,中國的某些學校培養了專職的手語翻譯,解決他們與更多的人之間的思想情感交流的問題。
手語翻譯方面的學習,主要涉及哪些方面呢?在接觸之前我們可能都會認為只要是把手語固定的那些動作及動作代表的意思能夠熟練記下來就可以了,除了那一套標準的手語學習資料,其實對于手語翻譯者要掌握的不僅僅是傳統標準的手語翻譯,還要掌握不同地區的不同手語翻譯的相關知識,因為不同地區同一個手勢可能代表的意思不盡相同,換句話說就是手語翻譯有很強的地域性特點。雖然從事手語翻譯的工作人員不多,但是他們對聾人與健全人之間的信息傳遞和思想表達起著關鍵性的作用,對于一部分人能夠了解更多的社會常識和學習生存之道提供了便利的條件。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案。
相關推薦:上一篇:商務英語語用失誤的心理文化剖析