?
同聲傳譯簡稱同傳。又稱同聲翻譯、同步口譯。是譯員在不打斷講話者演講的情況下。不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯是口譯中最高級別要求最高的境界。對人員的要求也是最嚴格的。這不僅要求有豐富的閱歷、翻譯臨場經驗、思維敏捷。還要有較強的體力和毅力。同聲傳譯的最大優點:時間效率高,可保證講話者作連貫發言。不會影響或中斷講話者的思緒。有利于聽眾對發言全文的通篇理解。由于其具有不占用會議時間的優勢。現已發展成為會議口譯中最常用的模式。廣泛應用于各種國際場合。
專業領域:
[電力翻譯]電力 、熱力、水力、風力發電、預埋、安裝
[經濟翻譯]金融、證券 、銀行、財務、經濟類技術翻譯、國際貿易
[機械翻譯]機械 、機械設計、工程機械、設備說明、安裝
[地質翻譯]地質勘探 、地質能源、地質礦藏、地質構造、地質資料
[石油翻譯]石油 、天然氣、石油技術資料
[醫學翻譯]醫藥 、醫療器械、醫學技術、醫學文獻
[化工翻譯]石油化工、有機化學、煤化工 、氯堿化工
[標書翻譯]建筑標書 、石油標書、工程標書、道路標書
[建筑翻譯]建筑方案、建筑材料、建筑標書 、建筑報告
[其他翻譯]汽車 、IT、電子、網絡通信、運輸、紡織等專業翻譯
我們的優勢:
一站式的視聽設備租賃服務
資深技術人員全程現場支持
服務網點覆蓋國內主要城市
用于租賃的設備均為進口高端品牌
十四年為上千場活動服務的豐富經驗
從進場、現場到拆場的一站式服務
設備數量充分滿足不同規模的活動
北京譯雅馨翻譯公司會根據每位客戶對口譯服務的不同需求。精選最佳的口譯解決方案。經過十多年的潛心經營、積累大量合格人才和項目實施方案。致力于為客戶提供全方位、跨地區、跨專業領域的口譯服務。此外。北京譯雅馨翻譯公司還提供會議配套同傳設備租賃服務。以及會議相關的資料筆譯、陪同口譯、商務口譯和大會交替傳譯等一系列翻譯服務。