?
同聲傳譯 作為翻譯服務行業中難度最高的口譯服務模式。它在國際會議、重大場合中都有著非常重要的應用。因此對于翻譯品質的要求也很高。北京翻譯公司認為。高端的同聲傳譯服務品質。正是由以下三要素決定。
一、專業的同聲傳譯譯員保證
北京譯雅馨翻譯公司的同聲傳譯譯員需要經過非常嚴苛的同聲傳譯培訓。并取得相關的認證資格之后。才能夠為您服務。譯員不僅需要具備豐富的翻譯經驗。還需要具備學習專業知識的能力。北京譯雅馨翻譯公司的譯員們需要學習許多專業知識。不同類型的會議。尤其是國際會議中可能會涉及的多方面專業知識。目的是為了避免在同聲傳譯過程中。遇到大量難以翻譯或理解的專業詞匯。給同聲傳譯工作帶來麻煩。
因而。北京譯雅馨翻譯的同聲傳譯譯員有著優秀的翻譯技能和豐富的會議同聲傳譯經驗。無論是從專業方面。還是從發音方面。都占據絕對優勢。
二、“一站式”的同聲傳譯服務
北京譯雅馨翻譯公司下設專門的設備租賃部門和技術團隊。并配備有相應的倉庫、車輛和人員。目的就是為了配合客戶提供“一站式”的同聲傳譯服務。公司目前擁有超過十套同聲傳譯設備主機和兩千多套接收耳機。能夠滿足大型國際峰會和多個分會場的活動租賃同聲傳譯設備的需要。
三、翻譯公司誠信
誠信是一個專業翻譯公司應當具備的最基本品質。客戶讓譯員翻譯的稿件都是會議當中用到的各種專業機密文件。北京譯雅馨翻譯公司不僅要為客戶提供專業的同聲傳譯譯員。以及方便快捷的“一站式”服務。最關鍵的是還要為客戶保護商業機密。
北京譯雅馨翻譯公司不僅能履行自己翻譯的責任。為顧客提供最好的翻譯服務。還能保護客戶的商業機密。不斷為客戶提供高端品質的同聲傳譯服務。從而使得中譯翻譯在翻譯行業能夠立于不敗之地。如需了解更多翻譯資訊。敬請咨詢服務熱線 。