亚洲小说图片_亚洲日本免费_一区二区久久久_户外露出一区二区三区

?
聯系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內容

關于譯雅馨

聯系我們

全國統一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業務手機1:18025469690
業務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

廣告文體的翻譯對策

?

    鑒于英漢語廣告在遣詞造句方面存在著一定差別,我們在翻譯中一定要慎重對待,以保證在翻譯中實現在功能對等的基礎上等效。廣告的主要功能就是要打動讀者,誘發其消費欲望。廣告翻譯亦然,它強調的是譯文的效果,不僅要提供明白易懂的商品信息,而且還要具有原文的感染力,讓譯文讀者也能獲得同樣的感受。例如,中國建設銀行的廣告語“衣食住行,有龍則靈”Your life is very busy, and our Long Card will make it easy. 在這句的廣告語翻譯中,并沒有把建設銀行的龍卡翻譯成為dragon card,是因為在西方國家dragon是一種邪惡的動物,是不好的象征。但在中國,龍是吉祥的象征。由于中西方的文化差異,只能將龍卡譯成Long Card才能達到與漢語同等的表現力和感染力。

廣告語的翻譯不僅要求語言上的對等,在詞的情感上也要很有表現力,誘發消費者的購買欲望。例如:

AVON Perfect Day Moisture Cream

Nourishes skin with the moisture it needs or a softer, more healthy appearance.

雅芳保濕營養霜蘊涵豐富維生素和天然保濕成分,具滋養和保濕功效。為肌膚提供氧分和水分,另肌膚全日滋潤亮澤、平滑柔軟,保持健康的動人光彩。

譯文無論從語言上還是從形式上都給一種簡潔純凈的感覺,并且字里行間無處不流露出營養霜帶給女性的美,從情感上打動讀者,激發購買欲望。

通過上面的例子,我們可以得出這樣的結論,由于文化和語言的差異,同一則廣告對于不同民族的表達形式是不一樣的。如果依葫蘆畫瓢,一字不動地譯成另一種語言不一定能達到原來的效果。廣告翻譯側重的是效果,因此,在翻譯廣告時,應根據具體廣告的不同特點,結合目的語語言的文化和其特點,準確、創造性地譯成符合目的語讀者審美習慣和審美需要的廣告, 以促進產品的銷售。 

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案。

相關推薦:
深圳翻譯公司
專業翻譯公司
珠海翻譯公司
東莞翻譯公司
同聲傳譯
同傳設備租賃

上一篇:北京翻譯公司淺談英語影片字幕翻譯

下一篇:日語學習需要注意哪些問題呢?

?
主站蜘蛛池模板: 鄄城县| 沅陵县| 南木林县| 钦州市| 武川县| 集安市| 广丰县| 双柏县| 磐安县| 肥东县| 出国| 泗阳县| 大兴区| 邢台市| 三原县| 闽侯县| 汉阴县| 保德县| 县级市| 元阳县| 舒城县| 黑河市| 平山县| 哈尔滨市| 巢湖市| 随州市| 同心县| 保康县| 余干县| 门源| 简阳市| 呼图壁县| 金昌市| 荔浦县| 晋州市| 通河县| 萍乡市| 鹤壁市| 拉孜县| 左云县| 同江市|