?
在輕松娛樂中得到專業的學習,在學習中收獲最深刻的記憶,在記憶中帶有娛樂的樂趣。從整個商務英語語篇的角度來講,商務英語篇章具有完整、簡潔、具體、正確、清晰、禮貌和體諒等7個特點。
1、完整(completeness)
在商務英語使用過程中,我們應力求內容完整。商務英語篇章的完整性特點要求商務英語文書涵蓋寫信人希望收信人做出積極反應的一切情況及問題,或者回答對方來信提出的全部問題或要求。在訂貨時,則需要寫清所需商品、何時需要、收貨人和收貨地點及付款方式等。
2、簡潔(conciseness)
置身于商務領域的專業人士大都根忙,沒有時間閱讀過長的商務文書,特別是商務信函,所以,各種商務信函應當在涵蓋各種必須陳述的信息的基礎上做到言簡意賅、文字簡潔。完整性和簡潔性兩個特點相互制約,相輔相成。
3、具體(concreteness)
商務文書應力求具體、明確、形象,力避含糊,空泛、抽象。在給對方做出明確反應的信或答復對方的要求或問題的信中,尤其需要做到表述具體化。如在報盤、還盤、理賠時,需要使用具體的事實和數據。在名詞和動詞的使用上,多使用意義明確的詞。
4、正確(correctness)
商務文書內容(如事實、數據等)必須以準確的語言和商務套語加以表達,不得出半分差錯,否則會給自己公司帶來重大經濟損失。
5、清晰(clarity)
商務文書應主題突出,層次分明,可讀性強。其內容應明白易懂,無模棱兩可、含糊不清、陳詞濫調等現象。為了表達的清晰性,有時需要附上范例、說明、圖示等。其語言形式要簡單、直接、明了,盡量多地使用熟悉的短詞和口語體詞。
6、體諒(consideration)
體諒,即多從對方角度出發(you-attitude),理解并體諒對方的需求、愿望、感情,著重正面、肯定地談問題,盡量避免從否定角度談。
7、禮貌(courtesy)
寫商務文書應本著真誠體貼、有禮有節、不卑不亢的態度。表達方式應委婉、積極,措詞得當。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案,更多詳情請瀏覽:
相關推薦:上一篇:如何做好醫學英語翻譯?
下一篇:電影對白如何翻譯?