?
英文標書翻譯收費標準。標書翻譯是翻譯公司很常見翻譯服務。標書翻譯必須要由專業(yè)的翻譯人員來完成才行。對翻譯的要求很高需要對一些投標的行業(yè)有一定了解。要具有專業(yè)背景。知道如何使用到專用詞匯才行。所以我們必須要挑選到正規(guī)的翻譯公司來合作。那么標書翻譯收費標準是多少錢?而且收費標準需要我們知曉。下面來看看譯雅馨翻譯公司標書翻譯服務。
標書翻譯收費標準是按照千字為單位進行收費的。根據《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000計算價格。單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文。按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字符數(shù)(不計空格)×單價/1000計算價格。單位是元/千字符數(shù)(不計空格)。如果是PDF格式的文檔。可以通過工具轉換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù)。翻譯公司都是按照每千字收費的。所以我們只需要計算好標書的字數(shù)就可以計算出具體的收費情況。當然一般都是按照字符收費。也就是說標點符號也是要計算在費用中的。但是標書翻譯如果最后不足一千字。超過了500字就需要按照一千字的費用計算。不足的字數(shù)是不用收費的。畢竟標書文字內容很多。所以即便是有一些多出來的字數(shù)多數(shù)公司也不會收費。
正常情況下標書翻譯成英語是參考價格為170-300元/千字符數(shù)。一些特殊的工程行業(yè)。有很多詞匯都是不經常會使用到的。那么費用上也會提升。是需要專業(yè)能力比較強的翻譯人員才能夠完成的翻譯。需要高等翻譯來進行標書翻譯。費用上肯定也是會提升不少。實際標書翻譯價格以我司實時報價為準。因為我司也會根據實際的翻譯項目調整價格。翻譯量大可以有一定的優(yōu)惠。需雙方提前溝通協(xié)商。
以上是英文標書翻譯收費標準的介紹。如果您需要翻譯標書可以找譯雅馨翻譯公司。我司是經工商局注冊備案具有涉外翻譯資質的專業(yè)翻譯機構。擁有專業(yè)的人工翻譯團隊。并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議。絕對為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章。如果您想了解具體的英文標書翻譯收費標準及服務流程。歡迎咨詢官網在線客服。或直接撥打免費熱線 400-8808-295了解服務詳情。譯雅馨翻譯公司會為您提供最優(yōu)的語言解決方案!
上一篇:北京對外翻譯公司談談商務合同翻譯
下一篇:翻譯公司好一些聊聊英文文獻翻譯