?
出生證明是國家衛生局頒發的用來證明嬰兒的法律憑證。也是嬰兒的合法資料。需要大家妥善保管。而現如今很多家長可能會因為國外的醫學條件或國外的福利條件而選擇在國外生寶寶。無論是在哪生寶寶。它都有出生醫學證明。而出生證明最常用于出國移民或國外新生嬰兒在國內上戶口時使用的。
北京作為中國的首都其各方面的發展也是很快。很多在北京的家長在國外生完小孩回國后都需要給孩子辦理戶口。便于讓小孩完成今后的國內學習生活。但在國內辦戶口需要提供孩子的醫學出生證明。這就愁壞家長們了。因為孩子在國外出生。擁有的是國外的出生證明。這就需要將國外出生證明翻譯成國語就可以使用了。但去哪里翻譯才可以呢?今天北京翻譯公司就來為家長們解決這一問題。在北京去哪里翻譯出生證明?一起來了解吧 !
北京出生醫學證明翻譯
出生醫學證明翻譯專業性極強。要求譯文的專業術語達到法律級別上的專業水準。保證譯文的準確性和有效性。這就要求您選擇專業的翻譯公司來完成。北京哪里有專業的出生證明翻譯公司?北京譯雅馨翻譯公司作為專業的翻譯機構。經過多年堅持不懈地努力。形成了自己獨特的管理模式和翻譯流程。同時吸納了一批專業性較強、翻譯服務質量較高的翻譯人才。公司譯員在各自翻譯的領域不僅有深入的研究。而且業務經驗相當豐富。確保各類翻譯譯文準確無誤。其譯稿得到大使館、簽證機構、國外留學等機構的認證和認可。北京翻譯公司咨詢熱線: 400-8808-295 。
對于國外出生的嬰兒。如果想給小孩辦理國內戶口。一般需要準備以下申請材料(具體更為確切的材料請咨詢當地公安局):
1 、新生兒及父母所有新、舊護照的原件、旅行證;境外居留證明;
2 、父母雙方身份證、戶口薄;
3 、父母結婚證。兒童在國外的出生醫學證明(注:出生醫學證明需經我國駐外使館認證);
4 、戶口申請工作須由申請人法定監護人前來辦理此項業務;
5 、所有的外文資料需經正規翻譯公司翻譯。外文資料國內公安局不予受理;
6 、申請人持上述申請材料到公安局出入境管理局護照科一號窗口辦理。
北京出生證明翻譯注意事項:
1、翻譯件須經正規翻譯公司翻譯。個人翻譯無效!
2、翻譯件需加正規公司的翻譯專用章。無印章無效。印章須為中英文對照印章!
北京出生證明翻譯辦理流程:
1 、將出生證明紙質版快遞至:北京市朝陽區建國門華聲國際大廈 1109 (譯雅馨翻譯公司收)、注:紙質版一般 1-3 個工作日即可拿到出生證明翻譯件。
2 、將出生證明掃描、拍照成電子版發送至我司證件翻譯專用郵箱: zj@tysd.com.cn (注明“出生證明翻譯”)。電子版的一般 24 小時內可以拿到。
北京出生證明翻譯模板
(以下模板格式并非紙質版格式。僅供參考)
嬰兒姓名: X 中名 X
XX X
性別: 出生日期: 醫院名: 出生市、村、鎮區:
出生縣:
男 2014 年 XX 月 XX 日 哥倫比亞圣瑪麗醫院密爾沃基分院 密爾沃基 密爾沃基
出生時間: 產重: 頂踵長: 單胎或多 胎:
下午 1X:XX 2 磅 14 盎司 14 英寸 單胎
護理人員姓名: 護理人員職稱:
ALLISON RING 醫學博士
母親出生姓名:名 中名 姓
XX X
母親當前姓名:名 中名 姓
XX X
母親出生地: 母親出生日期:
中國 19XX年 8月 XX日
母親住處——市、村、鎮區: 住處——縣: 住處——州:
肖爾伍德 密爾沃基 威斯康星州
父親出生姓名:名 中名 姓
XX X
父親當前姓名:名 中名 姓
XX X
父親出生地: 父親出生日期:
中國 19XX年 12月 XX日
以上就是為您提供的出生證明翻譯辦理的流程及一些注意事項。不知道在哪里辦理出生證明翻譯的家長們可以作為一個參考。希望可以幫助到您。解您一時的燃眉之急。如果您在北京需要翻譯出生醫學證明。可以找北京翻譯公司。它是國內資深的翻譯公司。多年來的翻譯經驗足以為您提供專業、準確的出生證明翻譯。有任何問題和需求可隨時咨詢北京翻譯公司。