亚洲小说图片_亚洲日本免费_一区二区久久久_户外露出一区二区三区

聯系我們 | SiteMaps
新聞:

熱點內容

關于譯雅馨

聯系我們

全國統一服務熱線:

400-608-0595
市場部:020-38194606
MSN:yiasia4@hotmail.com
Email:info@yiasia.cn
投訴:0755-36939975
手 機:18038126442
聯系人:李先生

地址:廣州市天河區五山路天立大廈B座12樓

騰訊微博 新浪微博

文章內容

提高俄語翻譯能力的方法

 

想做俄語翻譯,最重要的是要自信,不要對自己的能力有所懷疑,不要害怕,如果你想做這個工作就要努力的去做,挫折會有,主要是要看自己如何克服挫折。

閱讀是一種領會式的語言活動,是理解別人用書面形式表達的思想通過文字獲得信息的一種能力。恰當的教學法能最大程度地發揮教師自身的語言特長,從而使學生得到最大的收益。盡管不同的老師教學方法各有特點,但最佳的教學方法應該能夠營造輕松的學習環境,調動學生的學習積極性和主動性,引導學生培養自己的正確有效的學習方法和自學能力。通過長期教學實踐研究發現影響科技閱讀水平的因素很多,如語言的心理因素和生理因素、語言能力、詞匯量、專業知識,母語閱讀能力等,但其主要因素是詞匯量、語法知識和科技知識等。

詞匯是閱讀的基礎,對于一個外語學習者來說,無論語法掌握得多么熟練,發音如何準確,沒有一定的詞匯量閱讀就無法順利進行。閱讀的最大障礙是詞匯量不足。詞匯量少,會使閱讀的速度受到極大的限制,專業詞匯太少會直接影響閱讀的正確理解。不僅如此,學生掌握的詞匯量多少與閱讀速度和正確率密切相關,一般來說,它們之間是成正比的。因此,在閱讀時應該適當地加入一些詞匯教學內容。在閱讀專業文獻時,科技術語的專業詞匯是理解的難點,因為除了象память (存儲器)、гармоника (諧波)、 команда (指令)等一些由普通詞轉化而來的術語外,合成法構成的術語的意義也常常不是其字面含義簡單地排列組合,如:условное топливо (標準燃料)、сопротивление материалов (材料力學)、интегральная схема (集成電路)等,這是科技閱讀時要特別注意的問題。所以科技閱讀中的詞匯教學應區別于一般的詞匯教學,應著重記憶基礎科技詞匯,訓練通過推斷來猜測詞義,具體地可以根據前后綴、詞根等進行結構語義分析,借助上下文運用專業知識來推測詞意。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-608-0595 我們為您提供解決方案,更多詳情請瀏覽:

譯雅馨廣州翻譯公司:http://www.yepobeer.com/

譯雅馨廣州翻譯公司:http://www.12688888.com/

主站蜘蛛池模板: 堆龙德庆县| 襄城县| 呼伦贝尔市| 华安县| 石楼县| 密山市| 安义县| 峨山| 嘉义县| 德江县| 永清县| 大同市| 广水市| 定安县| 镇原县| 海阳市| 罗城| 那曲县| 信阳市| 连云港市| 阿图什市| 文成县| 准格尔旗| 武清区| 沁阳市| 蒲城县| 闽清县| 山丹县| 遂宁市| 临高县| 沁阳市| 徐水县| 清苑县| 驻马店市| 万安县| 海兴县| 兴业县| 东光县| 彭水| 灵寿县| 克山县|