?
中文文學作品翻譯成英文在國內、國際社會工作及生活中起著日益重要的作用。文學是一種借助于語言文字用于表達社會生活和心理活動的學科。其屬于社會意識形態之藝術的范疇。文學是語言文字的藝術。是社會文化的一種重要表現形式。以不同的形式表現和再現一定時期、一定地域的社會生活。所以質量要求和技術難度都相當高。中文文學作品翻譯成英文工作除了對譯員自身的能力提出較高的要求外。還受制于文學行業語言本身的特點。
客戶根據要翻譯的文學作品用途來選擇翻譯級別。大部分文學書籍常用級別是專業級和出版級。為保證翻譯質量。譯雅馨時代也會根據客戶所選擇的數量與專業程度成立相應的翻譯項目組。對整體文學作品做定性分析。然后做出翻譯流程表。用以控制翻譯進度。做到翻譯與審稿同步進行。發現問題及時糾正。同時為避免后期出現詞匯不統一和文風不一致等質量問題。公司有嚴格的翻譯控制流程。保障專業性與質量 。
譯雅馨翻譯公司有著近二十年的翻譯服務經驗。擁有眾多專業翻譯工作者。筆譯翻譯一直是公司的核心業務。已經為諸多海內外企業及個人提供過筆譯翻譯服務。譯雅馨時代有著專業的筆譯翻譯項目組。會根據文件匹配相應的翻譯人員來翻譯。翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對。確保譯文的專業性和準確性。筆譯翻譯組譯員都是具備行業背景的資深譯員。不僅有著深厚的語言功底。對文學作品翻譯有著深刻的認知。熟悉相關的術語和詞匯。翻譯文學書籍也會更專業。滿足客戶的文學作品翻譯需求。達到客戶的最大滿意。
翻譯價格單位:元/千字。(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結合翻譯內容所涉及的行業領域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務級 | 專業級 | 出版級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀使用文件 | 適用章程等常見商務文件 | 適用說明書、合同等文件 | 適用出版發表圖書論文等 |
中譯英 | 150 | 聯系在線客服或致電400-8808-295 |
溫馨提示:
1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數。不計空格顯示的數字。
2.以上報價均為參考價格。精確報價將根據稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.譯雅馨翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質量達到行業專業水平。
1.譯雅馨翻譯龐大的譯員團隊可成立專業的筆譯翻譯團隊。并保證各類文學作品翻譯稿件均由專業人士擔任;
2.規范化的文學作品翻譯流程從獲得資料開始到交稿的全過程進行質量的全面控制。分析各項要求。統一專業詞匯。確定語言風格 、譯文格式要求。并做到高效。快速;
3.文學作品翻譯項目均有嚴格的語言和專業技術雙重校對;
以上是中文文學作品翻譯成英文的介紹。筆譯翻譯最好通過專業翻譯公司來完成。確保翻譯質量。北京翻譯公司譯雅馨翻譯是國內綜合實力優秀翻譯機構。我們有專業的筆譯翻譯團隊。此外。譯雅馨翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業資格(水平)證書》的譯員。并嚴格要求翻譯人員確保文學作品的翻譯質量。以為客戶提供高質量的文學作品譯文。滿足廣大客戶文學作品翻譯需求的同時。達到客戶的滿意。如果您有文學作品翻譯需求。歡迎與譯雅馨翻譯公司合作。除了英語外。我司還提供其它大小語種的文件翻譯。會為您提供最優的語言解決方案。詳細文學作品翻譯介紹可來電:400-8808-295
上一篇:翻譯公司提供內部審計翻譯
下一篇:德語翻譯怎么收費?