?
南開大學外國語學院24日召開新聞發布會宣稱。該院一博士畢業生在日本發現塵封半個世紀的林語堂英譯《紅樓夢》原稿。 林語堂是中國文化走向世界的先驅者。他畢業熱愛《紅樓夢》。曾撰寫過大量紅學研究文章。其名著《京華煙云》即深受《紅樓夢》影響。但他翻譯為英文的《紅樓夢》多年來不知所終。林語堂之女林太乙所著的林語堂傳記中。曾附有“林語堂中英文著作及翻譯作品總目”。也并未提及林譯版《紅樓夢》。 此次發現林譯本的是南開大學外國語學院2015屆博士宋丹。2014年。她利用在日本早稻田大學交換留學的機會。從日本一家市立圖書館里找到了這份珍貴的原稿,據悉。南開大學正在與有關方面洽商林語堂英譯《紅樓夢》原稿的出版工作。
關鍵字:深圳翻譯公司,IT 翻譯,論文翻譯,機械翻譯,法律翻譯,醫學翻譯,中文翻英語,翻譯報價,翻譯公司,中文翻譯
上一篇:杭州網上翻譯公司分享上海簽證翻譯