亚洲小说图片_亚洲日本免费_一区二区久久久_户外露出一区二区三区

?
聯系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內容

關于譯雅馨

聯系我們

全國統一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業務手機1:18025469690
業務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

對外雜志投稿的時如何寫?

?

對國外雜志投稿的時候,一般都是使用email投遞,除了正文文章作為附件發送以外,還需要寫一封信,叫cover letter,一封好的cover letter可以起到很好的作用,就好比你求職的時候的自薦信,要吸引住編輯的眼球,你就成功一半了。國外雜志編輯的權利很大,基本決定你的生死。

cover letter的內容主要需要想編輯詳細的介紹你的文章的主要內容,突出文章的創新性,價值,還有你為什么要發表這篇文章,還可以簡要指出目前該領域的發展方向,最好你的文章就是朝向這個方向的。其他就是常規要求了,用語恰當,格式規范等。

Dear Dr.:

Enclosed are three copies of a manuscript by Rose N .Dipaola,Donna A.Gallo,and Tom N.Roberts titled“Hepatitis C Virus Infection in Long-Term Transfusion Patients”.It is submitted to be considered for publication as a“Original Article" in your journal.This paper is~?Neither the entire paper nor any part of its content has been published or has been accepted elsewhere .It is not being submitted to any other journal.

We believe the paper may be of particular interest to the readers of your journal because the study it reports stated the HCV infection rate among long-term transfusion patients is higher than that of the general population and of short-term transfusion patients.

Correspondence and phone calls about the paper should be directed to Rose N.Dipaola at the following address,phone and fax number,and e-mail address:

Rose N .Dipaola,MD

Institute of Internal MedicineCleveland Clinic Foundation

9500 Euclid Ave.

Cleveland,OH44195,USA

Tel:1-216-444-5360

Fax:1-216-444-9580

E-mail:dipao@cesmtp .ccf. Org

Thanks very much for your attention to our paper.

Sincerely yours,

Rose N.Dipaola

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案。

相關推薦:
深圳翻譯公司
專業翻譯公司
珠海翻譯公司
東莞翻譯公司
同聲傳譯
同傳設備租賃

0

上一篇:電影翻譯流行語使用泛濫

下一篇:交流讓您英語翻譯達到一個重要境界

?
主站蜘蛛池模板: 仙居县| 勐海县| 柳河县| 甘孜县| 神池县| 苍南县| 藁城市| 屏东市| 丁青县| 嘉义县| 汾阳市| 阿拉尔市| 达日县| 邯郸县| 修水县| 鲁甸县| 锦州市| 平塘县| 山阴县| 油尖旺区| 承德县| 望江县| 师宗县| 长岭县| 老河口市| 尚志市| 平昌县| 天长市| 丹阳市| 定边县| 嘉兴市| 长岛县| 长丰县| 陆丰市| 新宾| 利辛县| 曲阜市| 桑日县| 达拉特旗| 繁峙县| 全椒县|