亚洲小说图片_亚洲日本免费_一区二区久久久_户外露出一区二区三区

?
聯系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內容

關于譯雅馨

聯系我們

全國統一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業務手機1:18025469690
業務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

商務英語中常犯的5個錯誤

?

Personal vs. Personnel

密切注意這些單詞的拼寫和重音!"Personnel"是個名詞意思是公司的職員。例如"Our company has the best personnel in the industry."重音落在單詞的末尾。"Personal"是個形容詞意思是私人或是個人。"I'm requesting a day of annual leave for personal reasons."重音容落在單詞的開頭。如果你不仔細,你就可能說成"personal meeting"而不是"personnel meeting."

Executive

"executive"是公司的管理人員。如果你正在向訪客或是客戶介紹你公司的高層executives,那就要注意單詞的發音嘍!如果你將重音落在 "u"上,那么"executive"馬上就聽起來象"execute" - 將某人殺死或判死刑。

Present? Presentate? Presentation?

當你作presentation時present信息。Present是個動詞意思是將某物呈現給別人。presentation是常在商務中推出新信息時使用的一種形式。許多人-就算是一些英語的本土人士-認為"presentate"是 "presentation."的動詞形式。不要犯同樣的錯誤!

"I look forward to hearing from you."

這個短語通常用于商務信件中。但是學習英語者常寫成,"I look forward to hear from you."這不正確并且讓英語本土人士聽起來有些滑稽。動詞 "hear"在這個短語中總是要有"ing"的。

 Headquarters and Information

許多的英語學習者把"headquarters"這個單詞的"s"漏掉而在"information"后加上了"s"。Headquarters是個單數名詞意思是公司的總部:"I'm going to headquarters this weekend to meet with the CEO." Headquarters是個微妙的單詞因為它是以"s"結尾的。看起來象是個復數名詞!但是漏掉"s"會把headquarters變成個動詞,"to headquarter."

在另一方面,許多學習者在information后加上了"s"。大多數人的理由是如果他們需要很多的信息,他們就需要把這個單詞變成復數,例如,"I need informations on overseas study programs."但是信息是個不可數名詞(它沒有復數名詞)。你只需要說,"I need some information."

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案,更多詳情請瀏覽:

相關推薦:
深圳翻譯公司
專業翻譯公司
珠海翻譯公司
東莞翻譯公司
同聲傳譯
同傳設備租賃

0

上一篇:翻譯公司淺談翻譯項目管理訓練

下一篇:圍觀正經的《甄嬛傳》臺詞翻譯

?
主站蜘蛛池模板: 古丈县| 雷波县| 鹤庆县| 孟津县| 蒲城县| 左权县| 南川市| 顺平县| 灵宝市| 泰来县| 靖边县| 静安区| 武夷山市| 茂名市| 剑阁县| 济阳县| 陇川县| 广西| 博爱县| 会理县| 霞浦县| 十堰市| 灵山县| 甘德县| 苍溪县| 东海县| 司法| 湘潭市| 阳朔县| 岚皋县| 上虞市| 阳西县| 宝山区| 三门县| 嵊州市| 广元市| 云龙县| 巨野县| 维西| 离岛区| 集安市|