?
眾所周知。標(biāo)書翻譯在企業(yè)進行投標(biāo)當(dāng)中在很大程度上影響了客戶能否成功。對于如此重要的標(biāo)書來說。它的翻譯報價又是怎么制定的呢?下面北京翻譯公司就來給大家介紹一下有什么因素影響英語標(biāo)書翻譯價格。
1、翻譯類型
翻譯類型中包括了口譯和筆譯。相對來說。口譯的價格自然要高出許多。這是毋庸置疑的。口譯的標(biāo)書價格一般是按照時間計算的。每小時或是每天的價格是多少。而在筆譯中。價格主要是憑借字數(shù)裁定的。假設(shè)口譯和筆譯需要的時間相當(dāng)。那么明顯筆譯的價格會遠低于口譯。
2、翻譯語種
語種也是影響標(biāo)書翻譯的一大因素。語種越是罕見的。價格也就相應(yīng)的越高。如果是英語標(biāo)書翻譯的筆譯。價格大概會處于220元到300元按每一千字計算。而如果是日語、韓語等小語種的標(biāo)書翻譯。價格大約會在每千字上調(diào)120元到200元。
3、交稿日期
由于標(biāo)書文件在法律和商業(yè)都有涉及。所以翻譯價格也會相對較高。在這前提下如果遇到了急用的稿件。那價格也會相應(yīng)的提高。交稿日期提前地越多。需要付出的價格也就越高。特別緊急的稿件價格甚至?xí)竭_平時價格的1.8倍甚至更多。
在英語的標(biāo)書翻譯報價上。確實相對其他語種價格較低。但如果能保質(zhì)保量。準時上交稿件或進行口譯。相信還是能取得一定的價格優(yōu)勢
以上就是北京譯雅馨翻譯公司總結(jié)的一些。希望對大家有所幫助!如需了解更多翻譯資訊。歡迎致電天譯熱線:400-8808-295。