?
房產評估翻譯怎么收費?您需要為房地產評估翻譯多少錢?近年來,國內移民人數在增加,其中相當一部分人是DIY,他們委托外國律師以這種方式編寫自己的材料,在許多移民材料中,財產評估文件是重要的材料之一。房地產評估是房地產價格評估的全稱,主要是關于房地產的評估。由于房地產評估報告的重要性,房地產評估報告的翻譯非常重要。一家在翻譯移民文件方面具有豐富經驗的翻譯公司,具有翻譯簽證移民文件的資格。該公司具有雙語公章和英文翻譯圖章的法律效力,使您的翻譯材料在世界范圍內不受阻礙。
房地產翻譯服務范圍
資產評估報告,房地產交易合同,房地產銷售合同,房地產證明,房地產評估報告等的翻譯
房地產評估翻譯費以1,000字為單位收取。根據翻譯服務規范第一部分:翻譯(GB / T1936.1-2008)和翻譯服務翻譯質量要求(GB / T18692-2005),價格通常根據Microsoft Word2010評論/字數/字數×單位計算價格/ 1000字。如果是中文翻譯成英文,請根據Microsoft Word2010評論/字數/字符數(不包括空格)×單價/ 1000計算價格,單位為元/千字符數(不包括空格),如果是PDF文檔,您可以使用該工具將其轉換為Word文檔以進行Word計數。那么,以千字為單位的財產評估翻譯多少錢?一般情況下,房地產評估翻譯的參考價格為170-300元/ 1000字。房地產評估的實際翻譯價格以我們的實時報價為準,因為我公司還將根據實際翻譯項目調整價格。大量翻譯可以??有一定的折扣,雙方都需要事先溝通和談判。
除財產評估外,移民還需要翻譯哪些材料?
來自不同國家的移民需要翻譯的材料也有所不同。例如,由于移民類型的不同,澳大利亞移民簽證翻譯需要翻譯的材料也有所不同。
技術移民需要翻譯:戶口簿,結婚證,離婚證,存款證,帳戶明細表,工資單,稅款,股票賬單等。
投資移民的需求翻譯包括:房地產,購買合同,營業執照,審計報告,合同,資產負債表,損益表,稅務證明。
雇主需要翻譯給擔保移民的材料包括:教育,文憑,職業資格,推薦信,工作證明等。
上一篇:產品說明書中文翻譯英文怎么收費