亚洲小说图片_亚洲日本免费_一区二区久久久_户外露出一区二区三区

?
聯系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內容

關于譯雅馨

聯系我們

全國統一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業務手機1:18025469690
業務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

招標/投標書的翻譯

?

    投標書/招標書標書 ,標書是整個招投標最重要的一環。標書就像劇本是電影、話劇的靈魂。標書必須表達出使用單位的全部意愿,不能有疏漏。標書也是投標商投標編制投標書的依據,投標商必須對招標書的內容進行實質性的響應,否則被判定為無效標(按廢棄標處理)。標書同樣也是評標最重要的依據。可見標書翻譯也是極其重要的!尤其在一些國際性的大招投標項目時,其翻譯的準確性是直接影響到是否招投標的成功!

國際招標書要求兩種版本,按國際慣例以英文版本為準。考慮到我國企業的外文水平,標書中常常特別說明,當中英文版本產生差異時以中文為準。

標書的分類

1)按招投標的地域可分為國際標書和國內的標書。

2)按招投標的主體可分為招標書和投標書。

3)按招標的標的物劃分,又可分為三大類;貨物、工程、服務。

4)按投標的單位可分為采購標,服務標,施工標,設計標,監理標等。

投標書/招標書翻譯投標書/招標書翻譯是一項系統的、嚴謹的工程,一方面投標書/招標書文件翻譯要向投標人傳遞準確的招標信息和招標要求,另一方面投標書翻譯時 不僅要做到語言準確,而且要求保持招標文件和投標書的招投標術語和文本規范高度一致。相對來說,翻譯的語言或者語法準確性是較低層次的,一般翻譯都能達到要求;而保持招投標文件術語和文本規范的一致性,準確地選用招投標術語,是招投標翻譯中需要重點關注的問題。

工程類標書翻譯包括施工工程標書翻譯、裝飾工程標書翻譯、水利工程標書翻譯、道路工程標書翻譯、化學工程標書翻譯。。。

其它標書翻譯:采購標書翻譯,設計標書翻譯,監理標書翻譯等標書翻譯

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們為您提供解決方案。

相關推薦:
深圳翻譯公司
專業翻譯公司
珠海翻譯公司
東莞翻譯公司
同聲傳譯
同傳設備租賃

0

上一篇:石油化工英語翻譯需要注意的幾個問題

下一篇:俄語學習:俄語中句號的使用

?
主站蜘蛛池模板: 七台河市| 南宫市| 和龙市| 沙雅县| 洛川县| 乌鲁木齐县| 台中市| 万全县| 临高县| 乐安县| 夹江县| 深州市| 中阳县| 石泉县| 沅陵县| 齐齐哈尔市| 泰兴市| 迁西县| 昭觉县| 平邑县| 惠来县| 澳门| 福建省| 金乡县| 灵山县| 昭苏县| 丹棱县| 湖口县| 新田县| 莱芜市| 遂川县| 康定县| 大冶市| 商城县| 铁岭市| 金华市| 九龙县| 泰来县| 彭泽县| 石渠县| 靖远县|